It’s time to write a post about a Thai song! Actually I haven’t been listening to too much Thai songs. So I did not have one to post about. But then I was reminded of this song when I saw Sungha Jung uploaded this video to his channel.
It’s a song called Look Aum (ลูกอม) by WhatChaRaWaLee (วัชราวล). There is no music video for this song, so please play the following video for the audio.
Look Aum (pronounced like luk-om actually means literally hard candy in Thai (the kinds of candy’s have different names).
I have heard this song played and sung by all my students. I noticed that this is one of the very popular songs among high school kids here in Thailand. They memorize this song by heart. Maybe because I’ve heard it a lot of times, so that’s why I didn’t really care to find the original song. And then I heard Sungha Jung played and I am mesmerized by the song!
It’s actually a very beautiful song. The lyrics are really nice. I like hearing it and it’s very pleasant to listen to. And as I found out, it’s also very easy to sing! Hahaha. It’s officially added to the list of my fave Thai tracks. I do love Thai songs like this!
If you want to sing a long, here are the lyrics of the song. As always, credits to thamnong @ deungdutjai.com for the romanization and translations!
Look Aum – Romanized
Nai keen tee fah nun dtep pai duay saeng fai
Rao ohb gaut gun lae maung pai bon fah glai
Soot hua jai soot sai dtah mee dtae rao
Duang jun laung loy lae maup kwahm ruk hai gun
Kaup koon wun nee tee koy doo lae ruk chun jahk hua jai jahk nee pai mee dtae tur
*Chun mai roo wah wun proong nee duang dao ja hai pai nai
Chun mai roo wah wun proong nee taung fah ja pen chen rai
Dtae chun gor roo hua jai kaung chun
**Ja mee piang tur ruk piang dtae tur
Ohp gaut tur duay ruk ruk tee huang yai
Jai chun hai tur mun pen kaung tur roo mai
Took kum mun glun auk mah jahk hua jai
***Rao ja loy kahm fah tahm glahng moo dao
Ja mai mee kwahm ngao kao mah glum glai
Pleng nee peua tur mun pen kaung tur roo mai
Sunyah ja doo lae tur jahk nee dtalaut pai
Mae mee bahng krung chun tum hai tur sia jai
Dtae took took krung tur praum ja maung kahm pai
Tur kao jai hai apai kon yahng chun
(*,**,***)
Dtor hai lohk salai hai pai gup dtah
Dtor hai dao bon fah lob leuan hahng glai
Ja chun hai tur mun pen kaung tur roo mai
Took kum mun glun auk mah jahk hua jai
(***)
Look Aum – Translation
During the night the sky is full of lights
We embraced each other and looked up at the distant sky
To the end of my heart, to the end of my vision, there’s only us
The moon floats by and bestows love upon us
I thank you today for looking after and loving me, from my heart, from now on, I have only you
*I don’t know where the stars will disappear to tomorrow
I don’t know how the sky will be tomorrow
But I know my heart
**I’ll have only you, I’ll love only you
I’ll embrace you with love, love that’s concerned
The heart I give to you is yours, do you know?
Every word that comes out comes from the heart
***We’ll float through the sky in the middle of the constellations
We won’t have loneliness intruding on us
This song is for you, it’s yours, do you know?
I promise I’ll take care of you from now on, forever
Though there are sometimes that I make you sad
But every time you’re ready to look past it
You understand and forgive a guy like me
(*,**,***)
Even if the world is destroyed and disappears from sight
Even if the stars in the sky fade away
My heart that I give you is yours, do you know?
Every word that comes out comes from the heart
(***)
Look Aum – Thai
ในคืนที่ฟ้านั้นเต็มไปด้วยแสงไฟ
เราโอบกอดกันและมองไปบนฟ้าไกล
สุดหัวใจ สุดสายตา มีแต่เรา
ดวงจันทร์ล่องลอยและมอบความรักให้กัน
ขอบคุณวันนี้ที่คอยดูแลรักฉัน จากหัวใจ จากนี้ไปมีแต่เธอ
(*) ฉันไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้ ดวงดาวจะหายไปไหน
ฉันไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้ท้องฟ้าจะเป็นเช่นไร
แต่ฉันก็รู้หัวใจของฉัน
(**) จะมีเพียงเธอรักเพียงแต่เธอ
โอบกอดเธอด้วยรัก รักที่ห่วงใย
ใจฉันให้เธอมันเป็นของเธอรู้ไหม
ทุกคำมันกลั่นออกมาจากหัวใจ
(***) เราจะลอยข้ามฟ้าท่ามกลางหมู่ดาว
จะไม่มีความเหงาเข้ามากล่ำกลาย
เพลงนี้เพื่อเธอมันเป็นของเธอรู้ไหม
สัญญาจะดูแลเธอจากนี้ ตลอดไป
แม้มีบ้างครั้งฉันทำให้เธอเสียใจ
แต่ทุกๆ ครั้งเธอพร้อมจะมองข้ามไป
เธอเข้าใจ ให้อภัยคนอย่างฉัน
(*,**,***)
ต่อให้โลกสลาย หายไปกับตา
ต่อให้ดาวบนฟ้า ลบเลือนห่างไกล
ใจฉันให้เธอมันเป็นของเธอรู้ไหม
ทุกคำมันกลั่นออกมาจากหัวใจ
(***)
And here is a bonus. This is the video of Sungha Jung‘s cover of the song. Gotta love him playing it!!!
**credits:TinNAmou@yt + deungdutjai.com + jwcfree@yt
(“,)