Bolero – DBSK

This is the new (well the latest) Japanese single of DBSKT! Its called Bolero and its featured as one of the songs for the film Subaru, which is a Japanese/Chinese film adaptation of Masahito Soda’s Subaru manga about a budding ballerina. The song is a slow one and sounds like a classical song. I love how they sang the song.

Bolero (Romanization)

Yamini ukau futsuki no suteji ni
Otoruki ii oyumeni tanda
Fukai fukai mune no kisu wo
Hitotsu hitotsu sewonawonaide
daremo kimi wo semeyashinai
kimi wa kimi de ireba ii sa

kikasete
Itoshi kuhaka naku tsowarakide kana deru Bolero
maia kare
kimi no kana shimi wo iyareru basyo-i tsukerusa

mitasareru omoi atokara afure yume katsuneru
Tsukiakari wo shita
Kamusharani kibo wo no ritsumo wo kitsamo

kimi kakimirasii no wajiyu-u ni habataru kara
Daremo shirukoto no nai kottae shagashide.

Kikasede
Itushiru hakanatsu tsumasaki dekana de Bolero
Maia kare
kimi no kana simimoi yasareru pasyo mitsukeru sa

kikasete
Mabushiru setsuna rutso wo netsu dekirame Bolero
Imakotshita
Hitorijanai kara
i no jino kakiri maa kahae

kimi wo i basho wa koko ni aru

Bolero (Translation)

[Junsu]
the floating darkness of the month when you saw your dream to dance on stage
[Yoochun]
a deep, deep wound
[Yunho]
being alone has no end
[Yoochun + Yunho]
nobody to bother you, you are good, you are good at what you do

{CHORUS}
[Jaejoong]
tell me/sing for me, before leaving, spread your wings and play the bolero
[Changmin]
to soar, find a place where your sadness will be healed

[Yoochun]
inside a dark room,
[Jaejoong]
a window of sentiments is overflowing
[Yunho]
under the moonlight,
[Changmin]
the dream of becoming stronger is a possibility as you engrave your rhythm’s aspiration
dream to become stronger
[Junsu]
you fly freely because you flap your wings
Anyone knows not to look for the answers (or: nobody knows where to search for the answers)

{CHORUS}
[Jaejoong + Changmin]
tell me/sing for me, before leaving, spread your wings and play the bolero
to soar, find a place where your sadness will be healed

Oh~
Let you dance away
Don’t you worry/know
I’ll stand by your side
Ah~
Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the top
Fly forever
Yeah, yeah, yeah~

[Junsu]
eternally,
[Yunho]
you continue to shine
[Junsu]
watching over attentively
[Changmin]
for your admired future
[Jaejoong]
where to go
[Yoochun]
as i continue to hope
[Jaejoong]
to protect [you]

{CHORUS2}
[THSK]
sing for me, in radiance, misery, with passion and sparkle in bolero
you are not facing these alone
soar high until the end/last of life
[Jaejoong]
[because] this place is what you have

*** credits to makikawaii,  rey ichigo (for the romanization) and  cutecrazyness@videouncovered

If you like the song please click here.

(“,)

Love Story (English version) – Rain

This is the English version of Rain’s Love Story that I was talking about. I usually see this version when I watch channel V. And I have to say, I could understand Rain’s english 😀 ehehehe

Love Story – Rain (English Version)

Oh Baby there’s something’s that I have to tell you bout
Can’t hold it in my heart
All this pain is breakin’ me down
Thought I found my one true love
Couldn’t show you how I feel
I was stupid baby my pride wouldn’t let me be real

I’m asking for one more chance
Didn’t know where you stand or
What your feelings demanded from me

I pleaded your wouldn’t pass
You left me out in the rain
when you just walked away

This song is a story of a true tragedy
I gave up my heart
I tried to give you all of me
We’ve come to the ending somehow
I don’t know what to do

But I don’t wanna forget now
I love you baby, I still love you

This is the sound of honesty
I gave up my heart
I tried to be all I could be

My heart gonna wait forever
I’m still holding on to
All of our moments together
I love you baby, I still love you

We were so much in love
Tell me how could you forget
Wish you were here with me but
Memories are all I have left

It seems the promises
that you made to me were nothing
And you smile girl but I see your hurt within

I’m asking for one more chance
Baby give me your hand
So we can both understand this love
I pleaded your love wouldn’t pass
all the pieces of my soul
want to live in your heart

This is the story of a true love tragedy
I gave up my heart
I tried to give you all of me
We’ve come to the ending somehow
I don’t know what to do
But I don’t wanna forget now
I love you baby, I still love you

This is the sound of honesty
I gave up my heart
I tried to be all I could be
My heart gonna wait forever
I’m still holding on to
All of our moments together
I love you baby, I still love you

Gotta close the door
Just like you did before
See my heart is broken
Baby I can’t do it no more

Even though it hurts
I’ll make a brand new start
And lay the rest all the moments
That played with my heart

But just before I do
I gotta let you know that
No man will love you more
So baby never forget

Listen, I’m without you
All I know is right now
I love, I’ll always love you

This is the story of a true love tragedy
I gave up my heart
I tried to give you all of me

We’ve come to the ending somehow
I don’t know what to do
But I don’t wanna forget now
I love you baby, I still love you

This is the sound of honesty
I gave up my heart
I tried to be all I could be
My heart gonna wait forever
I’m still holding on to
All of our moments together
I love you , I will always love you, yeah

*** credits to biwithrain (on multiply) and aimen@rain-asia.com for the lyrics; credits to dieyh for the vid

If you like the song please click here.

(“,)

Love Story – Rain

Rain came up with an album last year. The first single he released from his Rainism album was a song entitled Love Story. Its a slow song which tells of person’s love story. From what I read, Rain was the one who wrote this song and it apparently tells something about his own love story. The video starred Ha Ji Won (Hwang Jin Yi and What Happened in Bali). The video tells of a story of a man who falls in love a woman who was the girlfriend of  a ganster. I think Rain looks cute in this video, I especially love the part where he is admiring his scooter. There is an english and chinese version of this song. I will be posting the English version later. I love the Korean version though, I think among the versions, I think that’s the best.

Love Story – Rain (Romanization)

Hey
This is my story
It’s true
OK, listen…

Oh baby neoege hago shipeodeon geu mal
Naui mamsok aneseo nareul seulpeugehan geu mal
Uri saranghaetjiman gal su eobseotdeon geu iyul
Babogachi amumaldo jeonhalsu eobseone

Hanbeonman deo gihwereul jwo
Naneun mollasseosseo neoui maumi byeonhangeonji
Ajik neujin anhajanha
Bireotjiman chagapge doraseon ni moseub

Inoraeneun
Jinsilhaetdeon sarang iyagi
Modeungeol da
Bachyeotdeon naui iyagi
Hajiman ijen kkeucheul modu maejeobeorin
Jinagan naui sarangiya
I love you ajikdo saranghae

Isungane
Soljikhan naui mam sori
Modeungeol da
Bachilsu ineun dajimeul
Marhago ineungeoya naege dorawajwo
Yeongwonhi kidarilkke neol
I love you ajikdo saranghae

Oh saranghaetjanha neoneun ijeulsu ini
chueoksogui sarang neoneun nareul ddeonatjiman
Nawa haetdeon yaksogeun amugeotdo aningeonji
Neoneun useumyeonseo naui yaegilhadeora

Jugeulgeot gachi nan apa oh no
Danji dan hanbeonman neowa hamkke halsuman itdamyeon
Nan sumeul shilsuga eobseo
Naui modeungeotdeuri neoreul wonhajanha

Inoraeneun
Jinsilhaetdeon sarang iyagi
Modeungeol da
Bachyeotdeon naui iyagi
Hajiman ijen kkeucheul modu maejeobeorin
Jinagan naui sarangiya
I love you ajikdo saranghae

Isungane
Soljikhan naui mam sori
Modeungeol da
Bachilsu ineun dajimeul
Marhago ineungeoya naege dorawajwo
Yeongwonhi kidarilkke neol
I love you ajikdo saranghae

Nado itneunda
Jumeok jwimyeo
Naemami gormaseo deo isangeun mothagesseo
Apeugetjiman
Kkeunheobeorilkkeoya
Neowaui gaseumsok modeun inyeondeureul

Hangajiman gieokhae neoui modeungeol da
Ana julsu isseotdeon namja nayeotdangeol
Ijen neo eobsido mwodeun haenaelkkeogo
Jigeum inoraereul deureo

Inoraeneun
Neol hyanghan sarang iyagi (ne sarang iyagi)
Modeungeol da
Bachyeotdeon naui sunjeongi
Huhwedoejinanha ijen ijeulkkeoya
Jinagan naui sarangiya
I love you ajikdo saranghae

Isungane
Majimak neol hyanghan moksori
Modeungeol da
Algoineun naui wechimi
Deullindamyeon naegyeote dashi dorawajwo
Yeongwonhi neoreul saranghae
I love you neomaneul saranghae

Baby please come back to me
I miss you baby

Love Story – Rain (Translation)

Hey
This is my story
It’s true
OK, listen..

Oh baby…words that wanted to say to you
The words that made me sad in my heart
Even though we fell in love very much
But cannot overcome that reason
Like a fool cannot send any words
Give me one more chance
I don’t know
Did your heart changed?
Is not too late right?
Prayed but you turned away coldly

This song is a true love story
My story that I risked everything on
But it’s the end, everything is over now
This is my past love
I love you, I still love you

Oh….is possible to forget loved you
The love that’s in my memory
You left me and all the promises you made with me is nothing
You smiled while telling my story

My heartache like I’m dying, oh no…
If only one time, only to be with you
My heart may not rest
Wish you is my everything

This song is a true love story
My story that I risked everything on
But it’s the end, everything is over now
This is my past love
I love you, I still love you

The real sound from my heart
If I give all my guarantees
Will forever waiting for you to come back to me
I love you, I still love you

I also forget fist
My heart is breaking
Therefore very painful but should break
The hate and all the innermost feeling of you
But still recalling
The man that can give you hug appeared right?
Now everything can be settle without you
Now listen to this song
This song is to your love story
Give it all my sentiment
Not regretting
I forget you now

This is my past love
I love you, I still love you

Listen to your voice for the last time
All my shout
If you heard it please come back to me again
Love you forever
I love you, only love you

Baby, please come back to me
Miss you baby

** credits to reign of welly for the lyrics and wondersmurf for the video

If you like the song please click here.

(“,)